Keine exakte Übersetzung gefunden für بنود البرنامج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بنود البرنامج

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rubriques fixes des arrangements en matière de programmation
    ثانيا - البنود الثابتة للترتيبات البرنامجية
  • Il s'agissait de traduire les éléments de programme prioritaires en propositions concrètes à financer.
    واعتبر أن المشكلة تكمن في كيفية تحويل بنود برنامج العمل المحددة الأولويات إلى اقتراحات واقعية للتمويل.
  • La présentation diffère de celle du budget pour 2004/05 en ce que l'analyse articulée autour de cinq programmes a été abandonnée au profit d'une présentation normalisée.
    ومقارنة بالفترة 2004-2005، جرى التخلي عن عرض إطار العمل من خلال خمسة بنود برنامجية وبدأ اعتماد عرض قياسي.
  • L'analyse présentée dans le tableau s'articule autour des cinq programmes suivants : entretien du matériel et des installations, approvisionnement et entreposage, transmissions et informatique, formation et opérations aériennes.
    وقد قدم إطار العمل متضمنا لخمسة بنود برنامجية، هي صيانة الأصول والمرافق، والإمداد والتخزين، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والتدريب، والعمليات الجوية.
  • Les comités sectoriels fourniront des renseignements complets en ce qui concerne la répartition des ressources entre les éléments de programme composant le programme d'activité établi pour le sous-programme qui leur est confié.
    تقدم اللجان القطاعية معلومات مستوفاة عن تخصيص الموارد حسب البنود البرنامجية في إطار برنامج العمل الخاص ببرامجها الفرعية.
  • Rubriques du cadre financier des programmes et répartition des ressources
    جيم - بنود الإطار المالي البرنامجي وتوزيع الموارد
  • Points sur lesquels la Commission devra se prononcer après examen : Programme de comparaison internationale
    بنود للمناقشة والبت: برنامج المقارنات الدولية
  • Ceux-ci correspondent aux six programmes suivants : entretien du matériel et des installations, approvisionnement et entreposage, transmissions et informatique, formation, opérations aériennes et administration.
    وقد قدم إطار العمل متضمنا ستة بنود برنامجية، هي صيانة الأصول والمرافق، والإمداد والتخزين، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، والتدريب، والعمليات الجوية والإدارة.
  • En dépit des considérables progrès accomplis dans le domaine des réformes, la Bosnie-Herzégovine n'a atteint aucun de ces deux objectifs durant la période considérée.
    ولكن على الرغم من التقدم الكبير الذي أحرزته البوسنة والهرسك فيما يتعلق بمختلف بنود برنامج الإصلاح، فإنها لم تحقق أيا من هذين الهدفين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Points sur lesquels la Commission devra se prononcer après examen : Programme de comparaison internationale
    بنود للمناقشة واتخاذ القرار: برنامج المقارنات الدولية